fbpx
Vai al contenuto

Casa di Avraham – Trani (BT)

Scuola del Maestro di Giustizia o Scuola del Maestro di Saggezza

Studio della Torah e dei Profeti nella Camera di Studio del Maestro di Vita Haim

Shabbat Bereshit
Genesi 1:1-6:8
 
Haftarah
Isaia 42:1-43:10
26 Tishrei, 5783 – Accendi le candele alle: 17:47
 
27 Tishrei, 5783 – Uscita Shabbat: 18:46

 

NELLA NUOVA SINAGOGA UNIVERSALE

Il Sacerdote Unto dice:

שְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל ה’ אֱלֹקֵ֖ינוּ ה’ ׀ אֶחָֽד׃

Shema Yisrael, Adonay Eloheynu, Adonay echad.

ASCOLTA ISRAELE, L’ETERNO È IL NOSTRO DIO, L’ETERNO È UNO!

Il popolo risponde coprendosi gli occhi:

שְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל ה’ אֱלֹקֵ֖ינוּ ה’ ׀ אֶחָֽד׃

Shema Yisrael, Adonay Eloheynu, Adonay echad.

ASCOLTA ISRAELE, L’ETERNO È IL NOSTRO DIO, L’ETERNO È UNO!

בָּר֣וּךְ הַ֭בָּא בְּשֵׁ֣ם הַשֵּֽׁם

Baruch Haba BeShem HaShem

BENEDETTO COLUI CHE VIENE NEL NOME DI HASHEM

בָּר֣וּךְ הַבְּכ֖וֹר לִבְנֵ֣י הַשֵּֽׁם

Baruch HaBekor LiBnei HaShem

BENEDETTO IL PRIMOGENITO DEI FIGLI DI HASHEM

בָּר֣וּךְ אַתָּה הַמּוֹרֶ֖ה ישראל דוד בר אברהם דלה דון

 

Baruch Atah HaMorè Yisrael Dovid Bar Avraham Delle Donne

BENEDETTO SEI TU HAMORÈ YISRAEL DOVID BAR AVRAHAM DELLE DONNE

בָּרוּךְ אַתָּה ה’, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה.

Baruch Atah Adonai Eloiheinu Melech haolam shehecheeyanu v’kiyimanu vihigiyanu lazeman hazeh.

BENEDETTO SEI TU, DIO ETERNO, SOVRANO DELL’UNIVERSO, CHE CI HAI BENEDETTO CON LA VITA, CI HAI SOSTENUTO E CI HAI PERMESSO DI RAGGIUNGERE QUESTO MOMENTO.

PARASHah Shabbat Bereshit

בראשית א׳

ב׳

וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכׇל־צְבָאָֽם׃ וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מְלַאכְתּ֖וֹ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מִכׇּל־מְלַאכְתּ֖וֹ אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃ וַיְבָ֤רֶךְ אֱלֹהִים֙ אֶת־י֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י וַיְקַדֵּ֖שׁ אֹת֑וֹ כִּ֣י ב֤וֹ שָׁבַת֙ מִכׇּל־מְלַאכְתּ֔וֹ אֲשֶׁר־בָּרָ֥א אֱלֹהִ֖ים לַעֲשֽׂוֹת׃ {פ} […]

BENEDIZIONI PRECEDENTI L’HAFTARAH

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בִּנְבִיאִים טוֹבִים, וְרָצָה בְדִבְרֵיהֶם הַנֶאֱמָרִים בֶּאֱמֶת, בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַבּוֹחֵר בַּתּוֹרָה וּבְמֹשֶׁה עַבְדּוֹ, וּבְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ, וּבִנְבִיאֵי הָאֱמֶת וָצֶֽדֶק.

Haftarah DI Bereshit

יְשַׁעְיָהוּ

מ״ב

הֵ֤ן עַבְדִּי֙ אֶתְמׇךְ־בּ֔וֹ בְּחִירִ֖י רָצְתָ֣ה נַפְשִׁ֑י נָתַ֤תִּי רוּחִי֙ עָלָ֔יו מִשְׁפָּ֖ט לַגּוֹיִ֥ם יוֹצִֽיא׃

לֹ֥א יִצְעַ֖ק וְלֹ֣א יִשָּׂ֑א וְלֹא־יַשְׁמִ֥יעַ בַּח֖וּץ קוֹלֽוֹ׃

קָנֶ֤ה רָצוּץ֙ לֹ֣א יִשְׁבּ֔וֹר וּפִשְׁתָּ֥ה כֵהָ֖ה לֹ֣א יְכַבֶּ֑נָּה לֶאֱמֶ֖ת יוֹצִ֥יא מִשְׁפָּֽט׃

לֹ֤א יִכְהֶה֙ וְלֹ֣א יָר֔וּץ עַד־יָשִׂ֥ים בָּאָ֖רֶץ מִשְׁפָּ֑ט וּלְתוֹרָת֖וֹ אִיִּ֥ים יְיַחֵֽלוּ׃ {פ}

כֹּה־אָמַ֞ר הָאֵ֣ל ׀ יְהֹוָ֗ה בּוֹרֵ֤א הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְנ֣וֹטֵיהֶ֔ם רֹקַ֥ע הָאָ֖רֶץ וְצֶאֱצָאֶ֑יהָ נֹתֵ֤ן נְשָׁמָה֙ לָעָ֣ם עָלֶ֔יהָ וְר֖וּחַ לַהֹלְכִ֥ים בָּֽהּ׃

אֲנִ֧י יְהֹוָ֛ה קְרָאתִ֥יךָֽ בְצֶ֖דֶק וְאַחְזֵ֣ק בְּיָדֶ֑ךָ וְאֶצׇּרְךָ֗ וְאֶתֶּנְךָ֛ לִבְרִ֥ית עָ֖ם לְא֥וֹר גּוֹיִֽם׃

לִפְקֹ֖חַ עֵינַ֣יִם עִוְר֑וֹת לְהוֹצִ֤יא מִמַּסְגֵּר֙ אַסִּ֔יר מִבֵּ֥ית כֶּ֖לֶא יֹ֥שְׁבֵי חֹֽשֶׁךְ׃

אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה ה֣וּא שְׁמִ֑י וּכְבוֹדִי֙ לְאַחֵ֣ר לֹֽא־אֶתֵּ֔ן וּתְהִלָּתִ֖י לַפְּסִילִֽים׃

הָרִאשֹׁנ֖וֹת הִנֵּה־בָ֑אוּ וַֽחֲדָשׁוֹת֙ אֲנִ֣י מַגִּ֔יד בְּטֶ֥רֶם תִּצְמַ֖חְנָה אַשְׁמִ֥יעַ אֶתְכֶֽם׃ {פ}

שִׁ֤ירוּ לַֽיהֹוָה֙ שִׁ֣יר חָדָ֔שׁ תְּהִלָּת֖וֹ מִקְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ יוֹרְדֵ֤י הַיָּם֙ וּמְלֹא֔וֹ אִיִּ֖ים וְיֹשְׁבֵיהֶֽם׃

יִשְׂא֤וּ מִדְבָּר֙ וְעָרָ֔יו חֲצֵרִ֖ים תֵּשֵׁ֣ב קֵדָ֑ר יָרֹ֙נּוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי סֶ֔לַע מֵרֹ֥אשׁ הָרִ֖ים יִצְוָֽחוּ׃

יָשִׂ֥ימוּ לַיהֹוָ֖ה כָּב֑וֹד וּתְהִלָּת֖וֹ בָּאִיִּ֥ים יַגִּֽידוּ׃

יְהֹוָה֙ כַּגִּבּ֣וֹר יֵצֵ֔א כְּאִ֥ישׁ מִלְחָמ֖וֹת יָעִ֣יר קִנְאָ֑ה יָרִ֙יעַ֙ אַף־יַצְרִ֔יחַ עַל־אֹיְבָ֖יו יִתְגַּבָּֽר׃ {ס}        

הֶחֱשֵׁ֙יתִי֙ מֵֽעוֹלָ֔ם אַחֲרִ֖ישׁ אֶתְאַפָּ֑ק כַּיּוֹלֵדָ֣ה אֶפְעֶ֔ה אֶשֹּׁ֥ם וְאֶשְׁאַ֖ף יָֽחַד׃

אַחֲרִ֤יב הָרִים֙ וּגְבָע֔וֹת וְכׇל־עֶשְׂבָּ֖ם אוֹבִ֑ישׁ וְשַׂמְתִּ֤י נְהָרוֹת֙ לָאִיִּ֔ים וַאֲגַמִּ֖ים אוֹבִֽישׁ׃

וְהוֹלַכְתִּ֣י עִוְרִ֗ים בְּדֶ֙רֶךְ֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ בִּנְתִיב֥וֹת לֹא־יָדְע֖וּ אַדְרִיכֵ֑ם אָשִׂים֩ מַחְשָׁ֨ךְ לִפְנֵיהֶ֜ם לָא֗וֹר וּמַֽעֲקַשִּׁים֙ לְמִישׁ֔וֹר אֵ֚לֶּה הַדְּבָרִ֔ים עֲשִׂיתִ֖ם וְלֹ֥א עֲזַבְתִּֽים׃

נָסֹ֤גוּ אָחוֹר֙ יֵבֹ֣שׁוּ בֹ֔שֶׁת הַבֹּטְחִ֖ים בַּפָּ֑סֶל הָאֹמְרִ֥ים לְמַסֵּכָ֖ה אַתֶּ֥ם אֱלֹהֵֽינוּ׃ {פ}

הַחֵרְשִׁ֖ים שְׁמָ֑עוּ וְהַעִוְרִ֖ים הַבִּ֥יטוּ לִרְאֽוֹת׃

מִ֤י עִוֵּר֙ כִּ֣י אִם־עַבְדִּ֔י וְחֵרֵ֖שׁ כְּמַלְאָכִ֣י אֶשְׁלָ֑ח מִ֤י עִוֵּר֙ כִּמְשֻׁלָּ֔ם וְעִוֵּ֖ר כְּעֶ֥בֶד יְהֹוָֽה׃

(ראית) [רָא֥וֹת] רַבּ֖וֹת וְלֹ֣א תִשְׁמֹ֑ר פָּק֥וֹחַ אׇזְנַ֖יִם וְלֹ֥א יִשְׁמָֽע׃

יְהֹוָ֥ה חָפֵ֖ץ לְמַ֣עַן צִדְק֑וֹ יַגְדִּ֥יל תּוֹרָ֖ה וְיַאְדִּֽיר׃

וְהוּא֮ עַם־בָּז֣וּז וְשָׁסוּי֒ הָפֵ֤חַ בַּחוּרִים֙ כֻּלָּ֔ם וּבְבָתֵּ֥י כְלָאִ֖ים הׇחְבָּ֑אוּ הָי֤וּ לָבַז֙ וְאֵ֣ין מַצִּ֔יל מְשִׁסָּ֖ה וְאֵין־אֹמֵ֥ר הָשַֽׁב׃

מִ֥י בָכֶ֖ם יַאֲזִ֣ין זֹ֑את יַקְשִׁ֥ב וְיִשְׁמַ֖ע לְאָחֽוֹר׃

מִֽי־נָתַ֨ן (למשוסה) [לִמְשִׁסָּ֧ה] יַעֲקֹ֛ב וְיִשְׂרָאֵ֥ל לְבֹזְזִ֖ים הֲל֣וֹא יְהֹוָ֑ה ז֚וּ חָטָ֣אנוּ ל֔וֹ וְלֹֽא־אָב֤וּ בִדְרָכָיו֙ הָל֔וֹךְ וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ בְּתוֹרָתֽוֹ׃

וַיִּשְׁפֹּ֤ךְ עָלָיו֙ חֵמָ֣ה אַפּ֔וֹ וֶעֱז֖וּז מִלְחָמָ֑ה וַתְּלַהֲטֵ֤הוּ מִסָּבִיב֙ וְלֹ֣א יָדָ֔ע וַתִּבְעַר־בּ֖וֹ וְלֹא־יָשִׂ֥ים עַל־לֵֽב׃

 

מ״ג

וְעַתָּ֞ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ בֹּרַאֲךָ֣ יַעֲקֹ֔ב וְיֹצֶרְךָ֖ יִשְׂרָאֵ֑ל אַל־תִּירָא֙ כִּ֣י גְאַלְתִּ֔יךָ קָרָ֥אתִי בְשִׁמְךָ֖ לִי־אָֽתָּה׃

כִּֽי־תַעֲבֹ֤ר בַּמַּ֙יִם֙ אִתְּךָ־אָ֔נִי וּבַנְּהָר֖וֹת לֹ֣א יִשְׁטְפ֑וּךָ כִּֽי־תֵלֵ֤ךְ בְּמוֹ־אֵשׁ֙ לֹ֣א תִכָּוֶ֔ה וְלֶהָבָ֖ה לֹ֥א תִבְעַר־בָּֽךְ׃

כִּ֗י אֲנִי֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִׁיעֶ֑ךָ נָתַ֤תִּי כׇפְרְךָ֙ מִצְרַ֔יִם כּ֥וּשׁ וּסְבָ֖א תַּחְתֶּֽיךָ׃

מֵאֲשֶׁ֨ר יָקַ֧רְתָּ בְעֵינַ֛י נִכְבַּ֖דְתָּ וַאֲנִ֣י אֲהַבְתִּ֑יךָ וְאֶתֵּ֤ן אָדָם֙ תַּחְתֶּ֔יךָ וּלְאֻמִּ֖ים תַּ֥חַת נַפְשֶֽׁךָ׃

אַל־תִּירָ֖א כִּ֣י אִתְּךָ־אָ֑נִי מִמִּזְרָח֙ אָבִ֣יא זַרְעֶ֔ךָ וּמִֽמַּעֲרָ֖ב אֲקַבְּצֶֽךָּ׃

אֹמַ֤ר לַצָּפוֹן֙ תֵּ֔נִי וּלְתֵימָ֖ן אַל־תִּכְלָ֑אִי הָבִ֤יאִי בָנַי֙ מֵרָח֔וֹק וּבְנוֹתַ֖י מִקְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃

כֹּ֚ל הַנִּקְרָ֣א בִשְׁמִ֔י וְלִכְבוֹדִ֖י בְּרָאתִ֑יו יְצַרְתִּ֖יו אַף־עֲשִׂיתִֽיו׃

הוֹצִ֥יא עַם־עִוֵּ֖ר וְעֵינַ֣יִם יֵ֑שׁ וְחֵרְשִׁ֖ים וְאׇזְנַ֥יִם לָֽמוֹ׃

כׇּֽל־הַגּוֹיִ֞ם נִקְבְּצ֣וּ יַחְדָּ֗ו וְיֵאָֽסְפוּ֙ לְאֻמִּ֔ים מִ֤י בָהֶם֙ יַגִּ֣יד זֹ֔את וְרִאשֹׁנ֖וֹת יַשְׁמִיעֻ֑נוּ יִתְּנ֤וּ עֵֽדֵיהֶם֙ וְיִצְדָּ֔קוּ וְיִשְׁמְע֖וּ וְיֹאמְר֥וּ אֱמֶֽת׃

אַתֶּ֤ם עֵדַי֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְעַבְדִּ֖י אֲשֶׁ֣ר בָּחָ֑רְתִּי לְמַ֣עַן תֵּ֠דְע֠וּ וְתַאֲמִ֨ינוּ לִ֤י וְתָבִ֙ינוּ֙ כִּֽי־אֲנִ֣י ה֔וּא לְפָנַי֙ לֹא־נ֣וֹצַר אֵ֔ל וְאַחֲרַ֖י לֹ֥א יִהְיֶֽה׃ {ס}

BENEDIZIONI DOPO L’HAFTARAH

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם. צוּר כָּל הָעוֹלָמִים. צַדִּיק בְּכָל הַדּוֹרוֹת. הָאֵל הַנֶּאֱמָן הָאוֹמֵר וְעוֹשֶׂה. הַמְדַבֵּר וּמְקַיֵּם שֶׁכָּל דְּבָרָיו אֱמֶת וָצֶדֶק: נֶאֱמָן אַתָּה הוּא יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וְנֶאֱמָנִים דְּבָרֶיךָ. וְדָבָר אֶחָד מִדְּבָרֶיךָ אָחוֹר לֹא יָשׁוּב רֵיקָם. כִּי אֵל מֶלֶךְ נֶאֱמָן וְרַחֲמָן אָתָּה: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה. הָאֵל הַנֶּאֱמָן בְּכָל דְּבָרָיו:

רַחֵם עַל צִיּוֹן כִּי הִיא בֵּית חַיֵּינוּ. וְלַעֲלוּבַת נֶפֶשׁ תּוֹשִׁיעַ וּתְשַׂמַּח בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה. מְשַׂמֵּחַ צִיּוֹן בְּבָנֶיהָ:

שַׂמְּחֵנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ בְּאֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא עַבְדֶּךָ וּבְמַלְכוּת בֵּית דָּוִד מְשִׁיחֶךָ. בִּמְהֵרָה יָבוֹא וְיָגֵל לִבֵּנוּ. עַל כִּסְאוֹ לֹא יֵשֵׁב זָר וְלֹא יִנְחֲלוּ עוֹד אֲחֵרִים אֶת כְּבוֹדוֹ. כִּי בְשֵׁם קָדְשְׁךָ נִשְׁבַּעְתָּ לוֹ שֶׁלֹּא יִכְבֶּה נֵרוֹ לְעוֹלָם וָעֶד: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה. מָגֵן דָּוִד:

עַל הַתּוֹרָה וְעַל הָעֲבוֹדָה וְעַל הַנְּבִיאִים וְעַל יוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה שֶׁנָּתַתָּ לָנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ לִקְדֻשָּׁה וְלִמְנוּחָה לְכָבוֹד וּלְתִפְאָרֶת: עַל הַכֹּל. יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ אֲנַחְנוּ מוֹדִים לָךְ וּמְבָרְכִים אוֹתָךְ. יִתְבָּרַךְ שִׁמְךָ בְּפִי כָּל חַי תָּמִיד לְעוֹלָם וָעֶד: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה. מְקַדֵּשׁ הַשַּׁבָּת

Shemà Israel

אֵל מֶלֶךְ נֶאֱמָן
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְיָ אֱלֹהֵינוּ יְיָ אֶחָֽד
בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד

וְאָ֣הַבְתָּ֔ אֵ֖ת יְיָ אֱלֹהֶ֑יךָ בְּכָל־לְבָבְךָ֥ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ֖ וּבְכָל־מְאֹדֶֽך

וְהָי֞וּ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיּ֖וֹם עַל־לְבָבֶֽךָ
וְשִׁנַּנְתָּ֣ם לְבָנֶ֔יךָ וְדִבַּרְתָּ֖ בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ
וּקְשַׁרְתָּ֥ם לְא֖וֹת עַל־יָדֶ֑ךָ וְהָי֥וּ לְטֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֶֽיךָ
וּכְתַבְתָּ֛ם עַל־מְזוּזֹ֥ת בֵּיתֶ֖ךָ וּבִשְׁעָרֶֽיךָ

וְהָיָ֗ה אִם־שָׁמֹ֤עַ תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־מִצְותַ֔י אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּ֑וֹם לְאַהֲבָ֞ה אֶת יְיָ אֱלֹֽהֵיכֶם֙ וּלְעָבְד֔וֹ בְּכָל־לְבַבְכֶ֖ם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶֽם׃ וְנָתַתִּ֧י מְטַֽר־אַרְצְכֶ֛ם בְּעִתּ֖וֹ יוֹרֶ֣ה וּמַלְק֑וֹשׁ וְאָסַפְתָּ֣ דְגָנֶ֔ךָ וְתִֽירֹשְׁךָ֖ וְיִצְהָרֶֽךָ׃ וְנָתַתִּ֛י עֵ֥שֶׂב בְּשָׂדְךָ֖ לִבְהֶמְתֶּ֑ךָ וְאָכַלְתָּ֖ וְשָׂבָֽעְתָּ׃ הִשָּֽׁמְר֣וּ לָכֶ֔ם פֶּ֥ן יִפְתֶּ֖ה לְבַבְכֶ֑ם וְסַרְתֶּ֗ם וַעֲבַדְתֶּם֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם לָהֶֽם׃ וְחָרָ֨ה אַף יְיָ בָּכֶ֗ם וְעָצַ֤ר אֶת־הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְלֹֽא־יִהְיֶ֣ה מָטָ֔ר וְהָ֣אֲדָמָ֔ה לֹ֥א תִתֵּ֖ן אֶת־יְבוּלָ֑הּ וַאֲבַדְתֶּ֣ם מְהֵרָ֗ה מֵעַל֙ הָאָ֣רֶץ הַטֹּבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יְיָ נֹתֵ֥ן לָכֶֽם׃ וְשַׂמְתֶּם֙ אֶת־דְּבָרַ֣י אֵ֔לֶּה עַל־לְבַבְכֶ֖ם וְעַֽל־נַפְשְׁכֶ֑ם וּקְשַׁרְתֶּ֨ם אֹתָ֤ם לְאוֹת֙ עַל־יֶדְכֶ֔ם וְהָי֥וּ לְטוֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֵיכֶֽם׃ וְלִמַּדְתֶּ֥ם אֹתָ֛ם אֶת־בְּנֵיכֶ֖ם לְדַבֵּ֣ר בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃ וּכְתַבְתָּ֛ם עַל־מְזוּז֥וֹת בֵּיתֶ֖ךָ וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃ לְמַ֨עַן יִרְבּ֤וּ יְמֵיכֶם֙ וִימֵ֣י בְנֵיכֶ֔ם עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְיָ לַאֲבֹתֵיכֶ֖ם לָתֵ֣ת לָהֶ֑ם כִּימֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם עַל־הָאָֽרֶץ׃

וַיֹּ֥אמֶר יְיָ אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם וְעָשׂ֨וּ לָהֶ֥ם צִיצִ֛ת עַל־כַּנְפֵ֥י בִגְדֵיהֶ֖ם לְדֹרֹתָ֑ם וְנָֽתְנ֛וּ עַל־צִיצִ֥ת הַכָּנָ֖ף פְּתִ֥יל תְּכֵֽלֶת׃ וְהָיָ֣ה לָכֶם֮ לְצִיצִת֒ וּרְאִיתֶ֣ם אֹת֗וֹ וּזְכַרְתֶּם֙ אֶת־כָּל־מִצְוות יְהוָ֔ה וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם וְלֹֽא־תָתֻ֜רוּ אַחֲרֵ֤י לְבַבְכֶם֙ וְאַחֲרֵ֣י עֵֽינֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם זֹנִ֖ים אַחֲרֵיהֶֽם׃ לְמַ֣עַן תִּזְכְּר֔וּ וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֶת־כָּל־מִצְותָ֑י וִהְיִיתֶ֥ם קְדֹשִׁ֖ים לֵֽאלֹהֵיכֶֽם׃ אֲנִ֞י יְיָ אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם אֲשֶׁ֨ר הוֹצֵ֤אתִי אֶתְכֶם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לִהְי֥וֹת לָכֶ֖ם לֵאלֹהִ֑ים אֲנִ֖י יְיָ אֱלֹהֵיכֶֽם׃
אֱמֶת
וחוזר ואומר יְיָ אֱלֹקֵיכֶם אֱמֶת.

Parashah Shabbat Bereshit

GENESI 1

In principio Dio creò il cielo e la terra. La terra era sterminata e vuota, le tenebre erano sulla faccia dell’abisso e lo spirito di Dio si librava sulla superficie delle acque. Dio disse: «Sia luce». E luce fu. Dio vide che la luce era cosa buona e separò la luce dalle tenebre. Dio chiamò la luce giorno e chiamò notte le tenebre; così fu sera e fu mattino, un giorno. Dio disse poi: «Sia una distesa in mezzo alle acque che separi le une dalle altre». Dio fece la distesa e separò le acque che sono al di sotto della distesa da quelle che sono al di sopra di essa. E così fu. Dio chiamò cielo la distesa; così fu sera e fu mattino, un secondo giorno. Dio disse: «Si riuniscano le acque che sono al di sotto del cielo in un sol luogo sì che apparisca l’asciutto ». E così fu. Dio chiamò l’asciutto, terra, e chiamò mari l’ammasso delle acque. Dio vide che era cosa buona. Dio disse: «La terra produca germogli, erbe che facciano seme, alberi da frutto che diano frutti ciascuno della propria specie, contenenti il loro seme, sulla terra». E così fu. La terra produsse germogli, erbe che fanno seme secondo la loro specie, alberi da frutto contenenti ciascuno il seme della propria specie. Dio vide che era cosa buona. Così fu sera e fu mattino, un terzo giorno. Dio disse: «Siano luminari nella distesa del cielo per far distinzione fra il giorno e la notte; siano anche indici per le stagioni, per i giorni e per gli anni. 16 Funzionino come luminari nella distesa del cielo per far luce sulla terra». E così fu. Dio fece dunque i due grandi luminari: il maggiore per presiedere al giorno e il minore per presiedere alla notte, e le stelle. Dio li pose nella distesa del cielo per far luce sulla terra; per presiedere al giorno e alla notte, e per fare distinzione fra la luce e le tenebre. Dio vide che era cosa buona. Fu sera e fu mattino, un quarto giorno. Dio disse: «Brulichino le acque di un brulicame di esseri viventi; volatili volino sulla terra, sulla superficie della distesa celeste ». Dio creò i grandi mostri acquatici, tutti gli esseri viventi che si muovono di cui le acque brulicarono di varia specie e tutti i volatili alati delle diverse specie. Dio vide che era cosa buona. Dio li benedisse dicendo: «Prolificate, moltiplicatevi, empite le acque nei mari; il volatile si moltiplichi sulla terra ». Così fu sera e fu mattino, un quinto giorno. Dio disse: «La terra produca esseri viventi di specie varie, animali domestici, rettili e bestie selvatiche di specie diversa». E cosi fu. Dio fece bestie selvatiche di varia specie, animali domestici di specie diverse e ogni sorta di striscianti sulla terra. Dio vide che era cosa buona. Dio disse poi: «Facciamo un uomo a immagine nostra, a nostra somiglianza; domini sui pesci del mare, sui volatili del cielo, sugli animali domestici, su tutta la terra e su tutti i rettili che strisciano sulla terra». Dio creò l’uomo a Sua immagine; lo creò a immagine di Dio; creò maschio e femmina. Dio li benedisse e Dio stesso disse loro: «Prolificate, moltiplicatevi, empite la terra e rendetevela soggetta, dominate sui pesci del mare, sui volatili del cielo e su tutti gli animali che si muovono sulla terra». Dio disse: «Ecco, Io vi do tutte le erbe che fanno seme, che sono sulla faccia di tutta la terra, tutti gli alberi che danno frutto d’albero producente seme; vi serviranno come cibo. Agli animali tutti della terra, a tutti gli uccelli del cielo e a tutti gli striscianti sulla terra che hanno un afflato di vita, tutte le erbe verdi serviranno di cibo». E cosi fu. Dio vide che tutto quello che aveva fatto era molto buono. Fu sera e fu mattino, il sesto giorno.

GENESI 2

Il cielo e la terra e tutto il loro esercito erano ormai completi. Nel settimo giorno Dio aveva completato l’opera Sua che aveva fatto, così nel settimo giorno cessò da tutta la Sua opera che aveva compiuto. Dio benedisse il settimo giorno e lo santificò, poiché in esso aveva cessato da tutta la Sua opera che Egli stesso aveva creato per poi elaborarla. Tali sono le origini del cielo e della terra quando furono creati, allorché il Signore Dio fece terra e cielo.
[…]

Benedizioni precedenti l’Haftarà

Benedetto sii Tu, o nostro Dio Re del mondo, che scegliesti profeti di verità ed hai approvato le parole di verità che essi hanno proclamato. 

Benedetto sii Tu, o Signore, che scegliesti Mosè, Tuo servitore, per concederci la Legge, che hai eletto il Tuo popolo Israele e profeti fedeli e veri.

HAFTARÀ BERESHIT

ISAIA 43:1-10

Ed ora così dice il Signore tuo Creatore, o Giacobbe, tuo Formatore, o Israele: “Non temere, perché Io ho deciso di salvarti, ti ho chiamato per nome, Mio tu sei. Quando passerai per le acque sarò con te, quando passerai nei fiumi questi non ti travolgeranno, quando andrai nel fuoco non ne sarai bruciato, la fiamma non arderà in te. Perché Io sono il Signore tuo Dio, Santo d’Israele, tuo salvatore, do l’Egitto come tuo riscatto, Etiopia e Sevà in vece di te. Poiché tu sei caro e pregiato ai Miei occhi ed Io ti amo; do altri uomini invece di te e nazioni in luogo tuo.

Non temere, perché Io sono con te: dall’oriente farò venire la tua discendenza, e dall’occidente ti radunerò. Dirò al settentrione: “Dà”, e al mezzogiorno: “Non trattenere. Porta i Miei figli da lontano, le Mie figlie dalle estremità della terra, tutti quelli che si chiamano con il Mio nome che ho creati, formati e fatti a Mia gloria”. 

Io traggo fuori il popolo cieco, che ha occhi, i sordi che hanno orecchie. Tutti i popoli si radunino insieme, si raccolgano le nazioni. Chi fra loro può annunziare questo? Ci facciano udire antiche profezie, portino i loro testimoni sicchè essi siano riconosciuti veritieri e coloro che odono dicano: è vero. Voi siete i Miei testimoni, dice il Signore, e questo è il Mio servo che Io ho prescelto, affinchè Mi conosciate, abbiate fiducia in me, comprendiate che Io sono quello avanti del quale non è stata formata alcuna divinità, e dopo del quale non ve ne sarà alcuna.

BENEDIZIONI SEGUENTI L’HAFTARÀ

Nostro Redentore è il Signore degli eserciti, il Suo Nome è Santo d’Israele. Benedetto sii Tu, Signore Dio nostro, Re del mondo, Creatore dell’Universo, Dio giusto, Dio di verità, le di cui azioni rispondono alle promesse vere e giuste. Verace sei Tu, o Signore Dio nostro e veritiere sono le Tue parole, neppure una di esse cade nel vuoto, poiché Dio Re leale Tu sei. Benedetto sii Tu, o Signore, leale in tutte le promesse.
Abbi pietà di Sion che è la nostra vita, e alle anime afflitte porterai salvezza presto ai giorni nostri. Benedetto sii Tu, o Signore, che rallegrerai Sion nei suoi figli.
Rallegraci, o Signore Dio nostro, inviandoci il Tuo servo, il profeta Elia, e ristabilirai il reame della casa di David, Tuo unto, in modo che gioiremo. Che mai uno straniero occupi il trono di David, ne mai altri usurpi la sua gloria, perché Tu hai giurato per il Tuo Nome sacro, che la di lui fiaccola mai si spegnerà. Benedetto sii Tu, o Signore, scudo di David.

Noi Ti rendiamo grazie, o Signore Dio nostro, per la Legge che ci hai dato, per il culto che ci hai prescritto, per i profeti che ci inviasti e per questo giorno di Sabato che ci hai dato per santità e riposo, per onore e gloria. Per tutto ciò, o Signore Dio nostro. Ti ringraziamo e Ti benediciamo. Si benedirà continuamente il Tuo nome da parte di ogni vivente. Benedetto Tu o Signore che santifichi il Sabato.

Shemà ISRAEL

Ascolta, Israele, il Signore è il nostro D-o, il Signore è uno.
Sia benedetto il santo Nome del Suo Regno per sempre ed in eterno
E amerai il Signore D-o tuo con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima e con tutte le tue forze. E metterai queste parole che Io ti comando oggi, nel tuo cuore, e le insegnerai ai tuoi figli, pronunciandole quando riposi in casa, quando cammini per la strada, quando ti addormenti e quando ti alzi. E le legherai al tuo braccio, e le userai come separatore tra i tuoi occhi, e le scriverai sugli stipiti della tua casa e sulle tue porte (delle città).
E sarà, se ascolterete i Miei comandamenti, che oggi vi do, di amare il vostro D-o e di onorarlo con tutto il vostro cuore, con tutta la vostra anima e con tutte le vostre forze, (allora) vi darò rugiada per le vostre terre, pioggia primaverile ed estiva, così raccoglierete le vostre granaglie, il vostro vino ed il vostro olio, e darò erba per il tuo bestiame, e mangerete e sarete soddisfatti. Ma guardatevi dall’aprire i vostri cuori a rivolgervi al culto di altri dei, e di adorarli, perché (allora) l’ira di D-o sarà contro di voi, e chiuderà il cielo, e non ci sarà rugiada, e la terra non darà il suo prodotto, e passerete (sarete estinti) rapidamente dalla buona terra che D-o vi ha dato. E (quindi) mettete queste parole nel vostro cuore e nella vostra anima, e siano come parole sulle vostre mani e tra i vostri occhi, e insegnatele ai vostri figli, e pronunciatele quando riposate nelle vostre case, quando camminate per strada, quando vi addormentate e quando vi alzate, e scrivetele sugli stipiti delle vostre case e sulle vostre porte. Così saranno moltiplicati i vostri giorni ed i giorni dei vostri figli nella terra che D-o promise ai vostri padri di dare loro, per tanto quanto durano i giorni del cielo sulla terra.
E D-o disse a Mosè: di ai figli di Israele di fare d’ora in poi delle frange agli angoli dei loro vestiti, e vi sia un filo azzurro in ognuna di queste frange. Questi saranno i vostri zizzit, e guardandoli ricorderete i precetti divini, e li osserverete, e non seguirete i (vezzi de)l vostro cuore e (le immagini de)i vostri occhi, che vi fanno deviare seguendoli. Così ricorderete e osserverete tutti i precetti, e sarete santi per il vostro D-o. Io sono il Signore D-o vostro, che vi ha fatto uscire dalla terra di Egitto per essere il vostro D-o, Io sono il Signore, vostro D-o.

Amen

STUDIO DELLA PARASHÀ BERESHIT
NELLA CAMERA DELLA RESPONSABILITÀ
DELLA NUOVA SINAGOGA UNIVERSALE

Nelle mani del Morè Yisrael Dovid bar Avraham Delle Donne sono racchiuse due Tradizioni: LA TRADIZIONE EBRAICA ORALE DELLO YEMEN, CHE CONTIENE I SEGRETI DELLA TORAH E I SEGRETI DEL MONDO E DELLA NATURA EREDITATA DAL MORÈ HAIM WENNA, CHE PURIFICA LA TRADIZIONE DELLA
קבלה מעשית DELLA SCUOLA DEGLI ESSENI Questa conoscenza è la base che permette lo studio nella SANTITÀ DELLA CAMERA DELLA RESPONSABILITÀ DELLA NUOVA SINAGOGA UNIVERSALE. Lo studio che presentiamo possiamo farlo e spiegarlo perché all’inizio di questa che si è rivelata essere la Missione della Terza Redenzione Finale è stato detto al Morè Yisrael Dovid bar Avraham Delle Donne dall’Arcangelo Gabriele: “I TRENTASEI GIUSTI NASCOSTI SI ELEVANO, VEDONO E TACCIONO. TU TI ELEVI, VEDI, TACI E PARLI E PORTI SULLA TERRA.” L’elevazione del Morè Yisrael e di tutti gli allievi che entrano nello studio della Camera della Responsabilità avviene con la preparazione all’ingresso che consiste in una purificazione con un mikvè (bagno rituale e benedizioni), l’unzione con tutti gli olii redenzionali, indossando il tallit katan, la tunica bianca, la kipà, il tallit gadol, i tefillin, a piedi nudi, con il suono dello sciofar piccolo del Maestro Haim (sciofar del popolo). Nel Nome di HaShem (il Tetragramma) viene aperta la CAMERA DELLA RESPONSABILITÀ dal Morè Yisrael Dovid bar Avraham Delle Donne con l’utilizzo della Chiave di David, che apre e nessuno chiude che chiude e nessuno apre, e con la chiave di Ester nel segno della Giustizia Divina. I Trentasei Giusti Nascosti della generazione vengono chiamati nella Camera a partecipare a tutti i lavori che il Maestro Yisrael sta per compiere. Scende la Presenza Divina sull’Altare del Nuovo Battesimo contenuto nella Casa di Preghiera per tutti i popoli la “Casa della Redenzione”, vengono chiamati gli Angeli del Divino Ministero della Giustizia, il Trono della Gloria e il Trono della Redenzione su cui è assiso il Morè Haim Wenna, Redentore d’Israele e Capo dei Trentasei Giusti Nascosti della sua generazione, e di volta in volta tutti coloro che serve ascoltare nel lavoro che prende forma man mano che si procede. La CAMERA viene protetta in tutti gli angoli, le porte e le finestre dall’infiltrazione di forze negative e l’Angelo della Morte è messo a protezione dell’ingresso della Camera. Solo questo permette di sapere, realmente, come si sono svolti tutti gli accadimenti passati, potendo solo in questo modo collegarsi alla Luce di HaShem in modo pulito, verificabile e senza infiltrazioni di forze negative.

Per il lavoro di studio sulla porzione BERESHIT il Morè Yisrael chiama lo spirito di Moshè.
Moshè arriva e si mostra quasi sordo, con gli occhi pieni di terra e molto stanco. Il Morè Yisrael ordina agli Angeli di purificare Moshè con l’Acqua della Nuova Purificazione da tutto quello che nei secoli, nei millenni, gli uomini gli avevano arrecato, sia evocandolo che utilizzando il suo nome in molte pratiche sbagliate: per questa ragione Moshè si mostra in questo modo. Moshè, dopo essere stato purificato ed aver mostrato con chiarezza i piedi nudi, risponde in modo limpido e principalmente sotto forma di visione alle domande del Morè Yisrael. 
Alla domanda del Morè Yisrael a riguardo della forma della Rivelazione che Moshè ha ricevuto da HaShem, Moshè spiega che, trovandosi già con la moglie Zippora צִפּוֹרָה nella tenda del suocero Jetro, vedeva un fenomeno su una montagna, scorgeva bagliori azzurri in lontananza e lampi e tuoni in quel luogo ed aveva capito che era una situazione particolare, divina. Subito dopo, continuando a pensare a questo fenomeno, ha sentito come un vortice su di sé e ha sentito la voce dell’Angelo dire “YHWH ti chiama a Sè”. Da uomo spiega che ha pensato dapprima che sarebbe morto, poi, quando ha sentito la voce dell’Angelo, ha avuto il dubbio di non essere lui l’uomo giusto, che questa fosse una cosa più grande di lui. L’Angelo gli disse: “Ciò che è voluto da Dio non può essere cambiato dall’uomo e l’uomo non deve avere pensieri sulla volontà di Dio, deve solo seguire la Sua volontà.” Lui, a questo punto, ha avuto anche il timore di offendere Dio ed ha accettato. L’Angelo gli disse di non preoccuparsi, che Dio lo aveva previsto e che non lo avrebbe lasciato da solo. L’Angelo gli disse che avrebbe dovuto fare un bracciale particolare da indossare al polso sinistro, che aveva a che fare con dei segreti, composto da tanti rettangoli di legno e di ricavarlo dallo stesso legno dal quale era stato tratto anche il bastone; lo guidò in questo. L’Angelo benedisse il bracciale, questo era un collegamento con la potenza divina, quando Moshè faceva i Segni tenendo il bastone con il braccio sinistro, dove c’era il bracciale (che in futuro si comprenderà avere un collegamento con le sefirot) il bracciale iniziava a pulsare come se ci fosse sangue che scorreva in esso; quando la pulsazione si trasferiva come nelle vene del braccio di Moshè, allora lui aveva la potenza per eseguire i Segni. Moshè dice che il comando che gli venne dato dal Signore tramite l’Angelo è “LIBERA IL MIO POPOLO”.
Alla domanda del Morè Yisrael a riguardo del Sinai, Moshè spiega che sono saliti, lui ed altre tre persone, per vedere queste forme che assomigliavano a delle luci fiammeggianti gialle e blu. Vi era una sorgente vicino a dove si verificava questo fenomeno e loro hanno preso un po’ di quell’acqua e, buttandola su questa specie di fiamme particolari, hanno provato a spegnerle, ma l’acqua si è vaporizzata ed è apparso un Angelo con la spada di fuoco che ha detto: “Perché buttate l’acqua? Non è un fuoco che potete spegnere, tutto ciò è da Dio.” Loro quattro si sono inginocchiati prostrandosi con la faccia a terra ed hanno chiesto perdono per la loro azione e hanno ringraziato Dio per averli lasciati in vita. Degli altri tre uno era della tribù di Levi, uno della tribù di Gad e l’altro della tribù di Ascer. Moshè mostra la lettera LAMED (dodicesima lettera o numero 30 = 42 giorni) per indicare il numero di giorni che è rimasto sul monte Sinai. L’Angelo della Redenzione brilla e dal cielo è scesa una goccia di luce. Quarantadue giorni è rimasto sul monte Sinai, prega in ginocchio, altre volte si mostra seduto. Si vede che quando Moshè riceveva era da solo. Quando Moshè riceveva gli altri scendevano più giù, si allontanavano. I tre capivano che Moshè aveva finito ed andavano ad aiutarlo quando vedevano un bagliore. Poi Moshè si mostra molto stanco e in quel momento gli altri tre, che si occupavano del cibo e altro, lo sollevavano dalle braccia perché era come debilitato e se ne prendevano cura. Fanno sentire un formicolio dalle braccia fino alle mani, come quando “si addormentano”, in particolar modo il braccio sinistro. Mentre Moshè dormiva sentiva una voce che lo chiamava e capiva che doveva andare; mostrano un bagliore azzurro. Moshè mostra che si inchinava con la faccia a terra e vedeva, sentiva e scriveva. Aveva delle visioni. Il racconto della creazione è una visione che gli hanno mostrato. Quando iniziava a lavorare non c’era un tempo fissato, poteva lavorare di giorno, di notte, senza un tempo stabilito. I tre che erano con lui portavano dei rotoli su cui scriveva Moshè. Le leggi le ha scritte su delle rocce. Mostra che l’Angelo gli disse di mettere i piedi sopra una lastra di pietra bianca e fece come un disegno intorno ai piedi perché era un segno che doveva camminare nella Legge. La roccia era una pietra calcarea bianca. Lui se l’è trovata sotto i piedi ed è stato fatto questo segno intorno ai suoi piedi: doveva essere come una lettera chiusa, come la MEM o la SAMECH. Mostra che la MEM chiusa aveva in origine la forma delle tavole della Legge, era arrotondata in alto. Inizia dal piede destro e si chiude con il sinistro, fra l’uno e l’altro pone la lettera R (Rivelazione) lettera che viene posta fra le due tavole. LA LEGGE DI HASHEM RIVELATA AL POPOLO. Moshè fa sentire l’emozione di quei momenti, si sente l’importanza, la solennità e la gioia, la commozione ed il timore del momento; Moshè piangeva mentre scolpiva la pietra. Sentiva una voce e scriveva. Lui scolpisce, sente e vede le lettere di fuoco nel cielo. Nel momento in cui completava una lettera, la lettera di fuoco si incastonava in quella che era incisa sulla tavola. Le tavole si leggevano così davanti come da dietro. La prima lettera di fuoco che Moshè vide nel cielo era una AYIN

AYIN

La prima frase che Moshè ha scolpito è stata YHWH SONO IL SIGNORE DIO TUO. Il Primo Comandamento delle prime tavole della Legge iniziava con il Nome di Dio. La voce diceva con potenza IO SONO YHWH, IL SIGNORE DIO TUO. IO TI HO FATTO USCIRE DAL PAESE D’EGITTO. IO TI HO LIBERATO DALLA SCHIAVITÙ. IO SONO L’UNICO DIO CHE AVRAI. NON AVRAI ALTRI DEI AL DI FUORI DI ME. NON TI FARAI IMMAGINI DI NESSUN GENERE DI TUTTO CIÒ CHE TI CIRCONDA CHE ESISTE IN CIELO SOPRA LA TERRA O SULLA TERRA O NELLE ACQUE SOTTO LA TERRA.
Moshè mostra che nel popolo a quei tempi c’era l’abitudine di farsi immagini di animali o di ra, la divinità del sole. Il Signore con amore e giustizia ha fatto uscire il popolo dal paese d’Egitto. È arrivato dal Quarto Angolo un Angelo grande con una tunica larga fatta come di colonne luccicanti ed ha portato un candelabro che riproduce in parte le fiamme celesti viste al roveto ardente, come un tulipano, con dodici bracci lunghi di oro, tutto lavorato e lo porta verso il Morè Yisrael. Moshè indica spesso le canne di bambù per indicare qualcosa che si piega ma non si spezza, riferito al candelabro che è stato ricevuto dal Morè Yisrael, il Morè Yisrael che non si è spezzato, ma piegato alla Volontà di HaShem. Dicono “Baruch HaShem”. Moshè ribadisce che le Tavole sono realmente state un dono d’amore, erano il completamento della festa, dell’uscita dalla schiavitù dall’Egitto. Moshè si sente colpevole di non aver redarguito meglio il popolo prima di salire al Sinai, in riferimento al vitello d’oro. Rompe le tavole perché il suo pensiero era che non c’era merito.

Studio

In principio Dio creò il cielo e la terra. La terra era sterminata e vuota, le tenebre erano sulla faccia dell’abisso e lo spirito di Dio si librava sulla superficie delle acque. Dio disse: «Sia luce». E luce fu. Dio vide che la luce era cosa buona e separò la luce dalle tenebre. Dio chiamò la luce giorno e chiamò notte le tenebre; così fu sera e fu mattino, un giorno.

In principio Dio creò il cielo e la terra.
Moshè mostra due mani che racchiudono come una nebulosa scura, poi si vedono al loro interno delle lettere ebraiche dorate che si muovono emettendo lampi di luce e nel momento in cui si vedono le lettere inizia a formarsi un globo, un pianeta. Moshè mostra i suoi piedi su cui dapprima si vedono due triangoli rosso-scuro, uno su ogni piede, tutti lavorati che diventano la Stella di David e poi mostra fra i due piedi il numero 6. I piedi sono nudi e Moshè calza dei sandali. Sul piede destro mostra una foglia di acero, poi fra i piedi la Stella di David formata dai due triangoli, poi mostra la lettera ebraica “RESH” e la lettera “Y”. Moshè dice che quando lui ha incominciato a vedere questa visione si è sentito trasportato da un vento ed è come se ha attraversato lo spazio ed il tempo ed è stato immerso nella creazione le cui immagini scorrevano a grande velocità e lui era diventato fatto di tanti granelli. La sua figura composta di granelli alla fine sembrava dissolversi, sgretolarsi. Mostra il vento che lo ha trasportato durante la visione. Mostra un occhio molto grande. Conclude il racconto di questa visione con una lettera SHIN dalla forma particolare.
shin
Moshè ha detto che questa è una lettera Divina forgiata dal Fuoco Divino e la mostra con le tre punte fiammeggianti come le fiamme del roveto ardente. Moshè quando si è ripreso da questa visione si è sentito come chi si risveglia da un sogno ed ha scritto in maniera molto stringata ciò che aveva visto. Ricorda il segreto di scrivere ponendo il nastro celeste. Mostrano la scritta da destra verso sinistra e da sinistra verso destra relativa alla Chiave di Ester.
La terra era sterminata e vuota, le tenebre erano sulla faccia dell’abisso e lo spirito di Dio si librava sulla superficie delle acque.
La prima cosa che mostrano è una figura bianca, in tunica bianca, che con la mano destra stringe un bastone che infigge nel terreno. Mostrano del terreno, una massa marrone rossastra, al di là di esso verso destra c’è il vuoto e al di là del vuoto il mare. Poi mostrano il vento (che chiamiamo qui “vento” ma non si riesce a descrivere in termini consueti) che, come una dolce carezza, partendo dal mare tocca il vuoto e arriva alla terra. Mostrano poi che il vuoto scende e l’acqua e la terra si avvicinano. In ultimo si vede germogliare un piccolo fiore sulla terra che non è più marrone rossastra ma ha cambiato aspetto. Mostrano il Morè Haim Wenna vestito in blu e la Signora Mazal vestita in tailleur bianco, elegantissimi, che si tengono per mano. Scrivono “matrimonio fra IL mare e LA terra”. “La terra prende il sale dal mare”. Mostrano che tutte le piante, tutti gli alberi e tutti gli animali sulla terra sono maschi e femmine. Moshè nella sua visione vede tenersi per mano uomo e donna. Hanno mostrato degli alberi con foglie più grandi e alberi con foglie più piccole, alberi che portano frutto ed alberi che non ne portano. Mostrano in particolare l’albero del fico con i frutti e senza frutti, l’albero del mandorlo con i frutti e senza frutti, poi cespugli con more, bacche, etc. che allo stesso modo sono sia con frutti che senza frutti.
Dio disse: «Sia luce». E luce fu.
Mostrano delle bacchette che avvicinandosi formano delle scintille che divengono fuoco e massa e che vengono prese da delle mani ed allontanate in alto e si vede la luce. Scrivono GIORNO. Moshè scrive HEL VEN. Mostrano che la terra viene illuminata e riscaldata, anche l’acqua.
Dio vide che la luce era cosa buona e separò la luce dalle tenebre. Dio chiamò la luce giorno e chiamò notte le tenebre; così fu sera e fu mattino, un giorno.

Mostrano il sole in alto, la terra al centro e le tenebre al di sotto della terra. In alto a sinistra il sole, al centro la terra, a destra in basso le tenebre. Mostrano la terra che ruota. Quando la terra è stata creata, per fecondare la terra mostrano che scende l’acqua e, girando, la terra si riscalda grazie al sole, viene bagnata dalla pioggia, germogliano le piante e poi fioriscono. La luce a cui si riferisce il brano è la luce materiale del sole. Tutto dipende dal vento, se il vento non spira sul mare non bagna la terra e se non soffia non può impollinare le piante. Senza il vento mostrano che non ci sarebbe vita. Mostrano una separazione netta fra la luce del sole e le tenebre. Prima la terra era inclinata con il sole più in alto e le tenebre più in basso, ora sono il sole e le tenebre in equilibrio con la terra che ruota fra di essi. Mostrano i venti che si riscaldano da una parte e si raffreddano dall’altra, una con il sole e l’altra con le tenebre. Tutto viene messo in perfetto equilibrio, mostrano il righello in equilibrio. Mostrano che il giorno incomincia quando si vede un punto luminoso nel cielo scuro, la cosiddetta stella della sera, e poi mostrano il giorno.

[…]

Translate »